dr hab. Mikołaj Rychło
Aktualnie pełnione funkcje:
członek Rady Dyscypliny językoznawstwo

Stanowiska zajmowane w jednostkach
Post-doctoral fellow
Źródło danych:
Skład Osobowy, Panel Nauczyciela
- Profil naukowy
- Zainteresowania badawcze
- Publikacje
etymologia, historia języka angielskiego i polskiego, językoznawstwo indoeuropejskie, język staroangielski, fonologia i morfologia diachroniczna, językoznawstwo angielskie, słowotwórstwo, polsko-angielskie pokrewieństwo leksykalne, filozofia edukacji językowej
Książki i rozdziały w książkach:
Profil Researchgate (z wybranymi publikacjami): https://www.researchgate.net/profile/Mikolaj_Rychlo
Książki
- Rychło, Mikołaj. 2019. Contrasting Cognates in Modern Languages from a Diachronic Perspective. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego. ISBN: 978-83-7865-818-4.
- Janczukowicz Karolina i Mikołaj Rychło (red). 2015. General Education and Language Teaching Methodology: The Gdańsk School of ELT. Frankfurt am Main: Peter Lang. ISBN 978-3-631-64919-0 hb.
- Rychło, Mikołaj. 2009. The Educational Approach to Language Teaching. Chennai, Tamil Nadu (Indie): Yes Dee Publishing. ISBN: 978-81-908449-9-4.
- Rychło, Mikołaj. 2008. The Educational Approach to Language Teaching. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. ISBN: 978-83-01-15478-3.
Rozdziały w książkach
- Noińska, Marta i Mikołaj Rychło. 2019. The Indo-European heritage of the relatively secure Germanic loanwords in Proto-Slavic. [W:] Arkadziusz Dudziak, Andrew Zlobin, Marina Payunena (red.) The Indo-European Legacy in Language and Culture: Selected Issues. Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, pp. 52–68.
- Rychło, Mikołaj. 2016. Why do Poles fail to produce Polish sounds in foreign words? [W:] Stanulewicz, Danuta, Karolina Janczukowicz i Małgorzata Rocławska (red.) Language Education: Controversies, Observations and Proposals. Frankfurt am Main: Peter Lang, s. 119–129.
- Rychło, Mikołaj. 2015. The philological element in the education of a language teacher: Understanding the similarity between English and Polish. [W:] Janczukowicz, Karolina, Mikołaj Rychło (red.) General Education and Language Teaching Methodology: The Gdańsk School of ELT. Frankfurt am Main: Peter Lang.
- Rychło, Mikołaj. 2014. Gothic wopjan, Polish wabić and English weep. [W:] Kleparski, Grzegorz A., Ewa Konieczna i Beata Kopecka (red.) The Subcarpathian Studies in English Language, Literature and Culture Vol. 1, s. 121–132.
- Rychło, Mikołaj. 2010. Focusing on the aim with a view to selecting the right method. [W:] Stanulewicz, Danuta, Tadeusz Z. Wolański i Joanna Redzimska (red.) Lingua Terra Cognita Vol. 2, s. 727–736.
- Rychło, Mikołaj. 2007. To what extent the content in foreign language teaching should be educational. [W:] Arabski, Janusz, Danuta Gabryś-Barker I Andrzej Łyda (red.) PASE Papers Vol. 1: Studies in Language and Methodology of Teaching Foreign Languages, s. 341–350.
- Rychło, Mikołaj. 2002. The potential of cognitive appeal of texts in intercultural communication and integration. [W:] Siek-Piskozub, Teresa (red.) European Year of Languages 2001. Poznań: Wydawnictwo Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza.
Studia i artykuły:
Profil Researchgate (z wybranymi publikacjami): https://www.researchgate.net/profile/Mikolaj_Rychlo
Artykuły recenzowane w czasopismach
- Kowalski, Andrzej Piotr, Mikołaj Rychło i Krzysztof Witczak. 2020. Is Old Norse gammi an inherited or a borrowed word? Scandinavian Philology 18 (1), s. 72–84. https://doi.org/10.21638/11701/spbu21.2020.105 (140 punktów).
- Rychło, Mikołaj. 2018a. Polish reż and English rye concealed in Polish rżysko: A case study of a pair of cognates and a root archaism. Linguistica Silesiana 39, s. 119–133 (artykuł w czasopiśmie punktowanym w części C, lista ERIH, 15 punktów).
- Rychło, Mikołaj. 2018b. Englisch mead, polnisch miód und hochdeutsch Met aus der historisch-vergleichenden Perspektive. Acta Universitatis Lodziensis Folia Germanica 14, s. 57–65.
- Rychło, Mikołaj. 2017a. Kontrowersyjne ślady zmiany pie. *p > pgerm. *f utrwalone w polsko-angielskich wyrazach pokrewnych: zestawienia sporne i wczesne zapożyczenia. Język Polski XCVII (3), s. 114–128 (artykuł w czasopiśmie punktowanym w części C, lista ERIH, 15 punktów).
- Rychło, Mikołaj. 2017b. The irregularity of weak verbs without vowel alternations in Modern English. Linguistica Silesiana 38, s. 145–160 (artykuł w czasopiśmie punktowanym w części C, lista ERIH, 15 punktów).
- Noińska Marta i Mikołaj Rychło. 2017. From Proto-Slavic Into Germanic or from Germanic into Proto-Slavic: A Review of Selected Loanwords. Studia Rossica Gedanensia 4, s. 39–51.
- Rychło, Mikołaj. 2016. Can weep lure? An analysis of a controversial Slavico-Germanic pair of cognates. Beyond Philology 13, s. 103–124 (artykuł w czasopiśmie punktowanym w części B, 7 punktów).
- Rychło, Mikołaj. 2014a. Ślady prawa Grimma w angielszczyźnie w zestawieniu z polskimi wyrazami pokrewnymi: pie. *p > pgerm. *f. Język Polski XCIV (3), s. 200–211 (artykuł w czasopiśmie punktowanym w części C, lista ERIH, 15 punktów).
- Rychło, Mikołaj. 2014b. Przejście pie. *p w pgerm. *f utrwalone w polsko-angielskich wyrazach pokrewnych: praformy różniące się budową słowotwórczą oraz późniejsze zmiany modyfikujące skutki prawa Grimma. Język Polski XCIV (5), s. 452–462 (artykuł w czasopiśmie punktowanym w części C, lista ERIH, 15 punktów).
- Rychło, Mikołaj. 2013. English herd and Polish trzoda: How the two words developed from one Proto-Indo-European root. Acta Neophilologica XV (1), s. 155–166 (czasopismo punktowane w części B, 8 punktów).
- Rychło, Mikołaj. 2012. An etymological comparison of English fist and Polish pięść: How they both descended from the PIE root for ‘five’. Linguistica Silesiana 33, s. 19–38 (artykuł w czasopiśmie punktowanym w części C, lista ERIH, wówczas 10 punktów, obecnie 15 punktów).
- Rychło, Mikołaj. 2011. Hwæt and its Polish and German cognates. Hwæt 1, s. 9–18.
- Rychło, Mikołaj. 2004. The potential of cognitive appeal for achieving authenticity in language use. Beyond Philology 3, s. 261–272.
Artykuły popularnonaukowe
- Rychło, Mikołaj. 2014. Co tak naprawdę znaczy OK. Focus 8/2014, str. 103.
- Rychło, Mikołaj. 2003. Autentyczność w nauczaniu języków obcych – teksty a użycie języka. Nowy Kurier Nadbałtycki 1/2003, ISSN: 1641-3482.
Last modified:
2020, November 26 - 1:45amPost date:
2013, July 11 - 3:00pm
–
Dane pobrane z Portalu Nauczyciela