mgr Marta Noińska
Zawód
adiunkt
Stanowiska zajmowane w jednostkach
- Biografia i osiągnięcia
- Profil naukowy
dr Marta Noińska
Adiunkt w Katedrze Pragmatyki Komunikacji i Dydaktyki Języka Rosyjskiego w Instytucie Rusycystyki i Studiów Wschodnich, redaktor językowy (język angielski) w czasopismach "Studia Rossica Gedanensia" i "Progress"
Biografia:
magister filologii rosyjskiej (UG 2008)
magister filologii angielskiej (UG 2015)
doktor nauk humanistycznych (UG 2019)
2-8.06.2019 Ghent University (Gandawa), wizyta studyjna w ramach programu Mistrzowie Dydaktyki
29.01.2017-5.02.2017 i 6.08.2017-12.08.2017 Grodzieński Uniwersytet Państwowy im. Janki Kupały, Białoruś, staż dydaktyczny
2009/2010 Uniwersytet Koblencja-Landau, filologia angielska, semestralne stypendium w ramach programu Erasmus
2005/2006 Państwowy Instytut Języka Rosyjskiego im. A.S. Puszkina w Moskwie, filologia rosyjska, semestralne stypendium
Udział w konferencjach:
- Konferencja jubileuszowa Wspomnienia, doświadczenia, perspektywy. Czterdziesty jubileusz gdańskiej skandynawistyki, Gdańsk, 25-26.04.2016, tytuł referatu: O pochodzeniu Europejczyków w świetle badań genetyki lingwistycznej.
- Międzynarodowa konferencja naukowa Mowa – człowiek – świat: perswazja językowa w różnych dyskursach, Gdańsk, 19-20.05.2016, tytuł referatu: Rola elementów niewerbalnych w gatunku noworocznego orędzia głowy państwa na materiale wybranych rosyjskich, niemieckich i polskich przemówień.
- Miiędzynarodowe seminarium naukowe Dialog kultur i społeczeństw. Диалог культур и обществ. The dialogue of cultures and societies. Szczecin, 4.6.2016, tytuł referatu: Genealogia genetyczna a przedhistoryczne migracje Europejczyków.
- LXXIV Zjazd Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, Zielona Góra, 12-13.09. 2016, tytuł referatu: Code-switching wśród studentów filologii angielskiej - nagminne łamanie normy czy uzasadniony wybór?
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa Wartości i wartościowanie we współczesnej humanistyce: perspektywa filozoficzna, lingwistyczna, komunikacyjna, Olsztyn 17-18.11.2016, tytuł referatu: Wartości w orędziach noworocznych polskich, rosyjskich i niemieckich przywódców w latach 2012-2015.
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Zjawisko nomadyzmu w kulturze, literaturze i komunikacji językowej (aspekty filozoficzne, semiotyczne i antropologiczne)” Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, 26-28.06.2017, tytuł referatu: Co roku to samo... Z historii gatunku orędzia noworocznego w Polsce, Rosji i Niemczech.
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa Россиеведение как новое направление междисциплинарных исследований w Chinach na Uniwersytecie Nankińskim, 30.06.2017-2.07.2017, tytuł referatu Россиеведение и востоковедение как макронаправления в польских вузах (на примере Гданьского университета).
- II Międzynarodowa Konferencja „Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce – interdyscyplinarne podejście” na Uniwersytecie Gdańskim; 28-29.09.2017, tytuł referatu: Multimodalna analiza dyskursu jako metoda badań wypowiedzi politycznych na przykładzie gatunku orędzia noworocznego.
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Mówię więc (kim?) jestem – W POSZUKIWANIU TOŻSAMOŚCI JĘZYKOWEJ”, 12-13.10.2017, tytuł referatu: Dychotomia My – Oni w wybranych przemówieniach noworocznych polskich, rosyjskich i niemieckich przywódców.
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Obszary fennistyki: język – kultura – naród”, Uniwersytet Gdański, Gdańsk 15–16.05.2017, tytuł referatu: A few words about the school system in Finland.
- II Międzynarodowa konferencja naukowa Mowa – człowiek – świat: perswazja językowa w różnych dyskursach, Gdańsk, 10-11.05.2018, tytuł referatu: Медиалингвистика как субдисциплина языкознания: история становления в Польше и в России.
- LXXVI Zjazd Polskiego Towarzystwa Językoznawczego "Kontakty językowe: historia i współczesność", 17-18.09.2018, tytuł referatu: Najstarsze germańskie zapożyczenia w polszczyźnie odziedziczone z języka prasłowiańskiego. (we współautorstwie z M. Rychło)
- Social Science as Social Semiotics: bridging theories, methods, and practices , Kaliningrad, 25-27.09.2018, tytuł referatu: Multimodal approach to the analysis of televised political speeches on the example of selected Polish, Russian and German New Year's addresses.
- I Międzynarodowa Konferencja „Wielkie religie świata w języku i kulturze. Chrześcijaństwo", Uniwersytet Gdański, 19.09.2018, tytuł referatu: Obraz Boga w polskich i rosyjskich przysłowiach.
- Międzynarodowa konferencja naukowa: Uczyć języka, uczyć przekładu – Tłumaczenia pedagogiczne - dydaktyka translacji, Uniwersytet Gdański, 19-20.10.2018, tytuł referatu: Przekład wyrażeń swoistych kulturowo w nauczaniu języka rosyjskiego jako obcego na przykładzie słowa avos’ka. (we współautorstwie z Karoliną Wielądek)
- LXXVI Zjazd Polskiego Towarzystwa Językoznawczego „Kontakty językowe: historia i współczesność", Uniwersytet Gdański, 17-18.09.2018, tytuł referatu: Najstarsze germańskie zapożyczenia w polszczyźnie odziedziczone z języka prasłowiańskiego. (we współautorstwie z Mikołajem Rychło)
- Międzynarodowa konferencja naukowa Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce – interdyscyplinarne podejście, Uniwersytet Gdański, 31.05-1.06.2019, tytuł referatu: Przełączanie kodu językowego wśród studentów Instytutu Rusycystyki i Studiów Wschodnich na Uniwersytecie Gdańskim. (we współautorstwie z Elżbietą Pietraś)
- Międzynarodowa konferencja naukowa Wizerunek/image jako kategoria teorii komunikacji, antropologii kultury i semiotyki tekstu, 26-28 czerwca 2019, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, tytuł referatu: Oficjalna strona internetowa jako narzędzie kreowania wizerunku głowy państwa w Polsce, Rosji i Wielkiej Brytanii.
- LXXVII Zjazd Polskiego Towarzystwa Językoznawczego „Terminologia językoznawcza. Różne tradycje, różne języki”, Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie, 16-17.09.2019, tytuł referatu: Określenia tekstów wielokodowych w perspektywie międzyjęzykowej na przykładzie języków: polskiego, rosyjskiego i angielskiego. (we współautorstwie z Karoliną Wielądek).
Najważniejsze publikacje:
- Genetyka populacyjna a praojczyzna Indoeuropejczyków, [w:] Dialog kultur i społeczeństw. Диалог культур и обществ. The dialogue of cultures and societies, Szczecin 2016.
- O pochodzeniu Europejczyków w świetle badań genetyki lingwistycznej, [w:] Język, kultura i społeczeństwo Finlandii, Gdańsk 2016.
- Genetyka populacyjna a problem etnogenezy Słowian, „Studia Rossica Gedanensia” 3/2016, Gdańsk.
- Rola elementów niewerbalnych w gatunku orędzia noworocznego na materiale wybranych przemówień rosyjskich, niemieckich i polskich przywódców, [w:] Mowa – człowiek – świat: perswazja językowa w różnych dyskursach, Gdańsk 2017.
- Народный образ Бога, отраженный в русских и польских пословицах, „Slavia Orientalis” 2/2017.
- Wartości w orędziach noworocznych polskich, rosyjskich i niemieckich przywódców w latach 2012-2015, „Przegląd Wschodnioeuropejski” VIII/2, Olsztyn 2017.
- O roli nauczania elementów niewerbalnych na lekcjach języka obcego (na przykładzie gestów polskich i rosyjskich), Gdańsk 2017 – we współautorstwie z prof. UG, dr. hab. Żanną Sładkiewicz.
- Kilka słów o systemie szkolnictwa w Finlandii, „Studia Scandinavica” 1/2017.
- O źródłach wieloznaczności pojęcia dyskurs w językoznawstwie (na materiale języków polskiego, rosyjskiego i angielskiego), „Progress : Journal of Young Researchers”, 2017, nr 2, s. 72-82.
- O zasadności podejścia multimodalnego w analizie przemówień politycznych na przykładzie wybranych fragmentów polskich, rosyjskich i niemieckich orędzi noworocznych, w: Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Tom 5, red. J. Mampe et al, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2018, s. 125-138.
- Opozycja swój-obcy w wybranych orędziach noworocznych przywódców polskich, rosyjskich i niemieckich, w: W poszukiwaniu tożsamości językowej, tom 3, red. nauk. Ż. Sładkiewicz, K. Wądołowska-Lesner, Gdańsk 2018, s. 149-158.
- M. Noińska i M. Golubiewski, On attitudes towards code-switching among English Philology students, “Beyond Philology” 15/2 (2018)
- M. Noińska. Co roku to samo. Z historii orędzia noworocznego w Polsce, Niemczech i Rosji, „Przegląd Wschodnioeuropejski” 2018, 9, 2, s. 95-104; p-ISSN: 2081-1128, e-ISSN: 2450-0828
- M. Noińska, Медиалингвистика как субдисциплина языкознания: история становления в Польше и России, „Przegląd Rusycystyczny”, 2018, R. 40, nr 4, s. 116-128; p-ISSN: 0137-298X.
- Россиеведение как макронаправление в польских вузах, w: Исследования по россиеведению в новую эпоху. Сборник статей по материалам международной научной конференции / Jiaxing Wang [i in.] (red.), 2018, Foreign Language Teaching and Research Press, Nankin ISBN 978-7-5213-0595-1, ss. 226-235.
- Funkcja fatyczna w gatunku orędzia bożonarodzeniowego monarchów brytyjskich, w: Perswazja językowa w różnych dyskursach, t. 3, red. Ż. Sładkiewicz, A. Klimkiewicz, M. Noińska, Gdańsk 2019.
Redakcja
- „Studia Rossica Gedanensia” 3/2016
- „Studia Rossica Gedanensia” 4/2017
- Perswazja językowa w różnych dyskursach, t. 3, red. Ż. Sładkiewicz, A. Klimkiewicz, M. Noińska, Gdańsk 2019.
Członkostwo w organizacjach i towarzystwach naukowych:
Członek Polskiego Towarzystwa Językoznawczego
Członek zespołu redakcyjnego "Studia Rossica Gedanensia"
Członek Pracowni Badań nad Perswazją Językową
- Zainteresowania badawcze
- Publikacje
- Udział w konferencjach
język polityki, multimodalna analiza dyskursu, socjolingwistyka
Wybrane publikacje:
- Kilka słów o frazeologizmach z komponentem ‘oko’ na podstawie języka polskiego, rosyjskiego i angielskiego, w: Świat Słowian w języku i kulturze VII: Językoznawstwo, red. E. Komorowska, D. Dziadosz, Szczecin 2006.
- Образ Бога в русских народных пословицах, w: Świat Słowian w języku i kulturze VIII: Językoznawstwo, red. E. Komorowska, D. Dziadosz, Szczecin 2007.
- Marta Noińska, Genealogia genetyczna a przedhistoryczne migracje Europejczyków, w: Dialog kultur i społeczeństw. Диалог культур и обществ. The dialogue of cultures and societies, red. nauk. Beata Afeltowicz, Jolanta Miturska-Bojanowska, Harry Walter, Szczecin 2016, s. 161-166.
- Marta Noińska, Genetyka populacyjna a problem etnogenezy Słowian, „Studia Rossica Gedanensia” 3/2016, s. 143-156.
- Marta Noińska, O pochodzeniu Europejczyków w świetle badań genetyki lingwistycznej, w: Język i kultura Finlandii, red. K. Wojan, Gdańsk 2016, s. 234-250.
- Marta Noińska, Rola elementów niewerbalnych w gatunku noworocznego orędzia głowy państwa na podstawie tekstów przemówień rosyjskich, niemieckich i polskich przywódców, w: Mowa – człowiek – świat: perswazja językowa w różnych dyskursach, red. Żanna Sładkiewicz i Aleksandra Klimkiewicz, Gdańsk 2017, s. 215-226.
- Marta Noińska, Народный образ Бога, отраженный в русских и польских пословицах, „Slavia Orientalis” 2/2017, s. 343-358.
- Marta Noińska, Wartości w orędziach noworocznych polskich, rosyjskich i niemieckich przywódców w latach 2012-2015, „Przegląd Wschodnioeuropejski” VIII/2, Olsztyn 2017, s. 397-405.
- Żanna Sładkiewicz, Marta Noińska, O roli nauczania elementów niewerbalnych na lekcjach języka obcego (na przykładzie gestów polskich i rosyjskich), w: Problemy współczesnej glottodydaktyki i nauczania przekładu, red. Joanna Mampe, Jolanta Hinc i Adam Jarosz, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2017, s. 169-186.
- Marta Noińska, O źródłach wieloznaczności pojęcia dyskurs w językoznawstwie (na materiale języków polskiego, rosyjskiego i angielskiego), „Progress : Journal of Young Researchers”, 2017, nr 2, s. 72-82.
- Marta Noińska, Mikołaj Rychło, From Proto-Slavic into Germanic or from Germanic into Proto-Slavic? A review of controversial loanwords, “Studia Rossica Gedanensia”, 2017, 4, s. 39-51.
- Marta Noińska, Kilka słów o systemie szkolnictwa w Finlandii, „Studia Scandinavica” 2017, nr 1 (21), s. 162-172.
- Marta Noińska, O zasadności podejścia multimodalnego w analizie przemówień politycznych na przykładzie wybranych fragmentów polskich, rosyjskich i niemieckich orędzi noworocznych, w: Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Tom 5, red. J. Mampe et al, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2018, s. 125-138.
- Marta Noińska, Opozycja swój-obcy w wybranych orędziach noworocznych przywódców polskich, rosyjskich i niemieckich, w: W poszukiwaniu tożsamości językowej, tom 3, Gdańsk 2018.
- M. Noińska i M. Golubiewski, On attitudes towards code-switching among English Philology students, “Beyond Philology” 15/2 (2018)
- M. Noińska. Co roku to samo. Z historii orędzia noworocznego w Polsce, Niemczech i Rosji, „Przegląd Wschodnioeuropejski” 2018, 9, 2, s. 95-104; p-ISSN: 2081-1128, e-ISSN: 2450-0828
- M. Noińska, Медиалингвистика как субдисциплина языкознания: история становления в Польше и России, „Przegląd Rusycystyczny”, 2018, R. 40, nr 4, s. 116-128; p-ISSN: 0137-298X
- Konferencja jubileuszowa Wspomnienia, doświadczenia, perspektywy. Czterdziesty jubileusz gdańskiej skandynawistyki, Gdańsk, 25-26.04.2016, tytuł referatu: O pochodzeniu Europejczyków w świetle badań genetyki lingwistycznej.
- Międzynarodowa konferencja naukowa Mowa – człowiek – świat: perswazja językowa w różnych dyskursach, Gdańsk, 19-20.05.2016, tytuł referatu: Rola elementów niewerbalnych w gatunku noworocznego orędzia głowy państwa na materiale wybranych rosyjskich, niemieckich i polskich przemówień.
- Miiędzynarodowe seminarium naukowe Dialog kultur i społeczeństw. Диалог культур и обществ. The dialogue of cultures and societies. Szczecin, 4.6.2016, tytuł referatu: Genealogia genetyczna a przedhistoryczne migracje Europejczyków.
- LXXIV Zjazd Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, Zielona Góra, 12-13.09. 2016, tytuł referatu: Code-switching wśród studentów filologii angielskiej - nagminne łamanie normy czy uzasadniony wybór?
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa Wartości i wartościowanie we współczesnej humanistyce: perspektywa filozoficzna, lingwistyczna, komunikacyjna, Olsztyn 17-18.11.2016, tytuł referatu: Wartości w orędziach noworocznych polskich, rosyjskich i niemieckich przywódców w latach 2012-2015.
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Zjawisko nomadyzmu w kulturze, literaturze i komunikacji językowej (aspekty filozoficzne, semiotyczne i antropologiczne)” Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, 26-28.06.2017, tytuł referatu: Co roku to samo... Z historii gatunku orędzia noworocznego w Polsce, Rosji i Niemczech.
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa Россиеведение как новое направление междисциплинарных исследований w Chinach na Uniwersytecie Nankińskim, 30.06.2017-2.07.2017, tytuł referatu Россиеведение и востоковедение как макронаправления в польских вузах (на примере Гданьского университета).
- II Międzynarodowa Konferencja „Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce – interdyscyplinarne podejście” na Uniwersytecie Gdańskim; 28-29.09.2017, tytuł referatu: Multimodalna analiza dyskursu jako metoda badań wypowiedzi politycznych na przykładzie gatunku orędzia noworocznego.
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Mówię więc (kim?) jestem – W POSZUKIWANIU TOŻSAMOŚCI JĘZYKOWEJ”, 12-13.10.2017, tytuł referatu: Dychotomia My – Oni w wybranych przemówieniach noworocznych polskich, rosyjskich i niemieckich przywódców.
- Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Obszary fennistyki: język – kultura – naród”, Uniwersytet Gdański, Gdańsk 15–16.05.2017, tytuł referatu: A few words about the school system in Finland.